ADDRESSING THE IMPORTANCE AND IMPLICATIONS OF SELF-EFFICACY FOR TRANSLATOR TRAINING |
2021 |
11TH ECLSS CONFERENCES ON LANGUAGE AND SOCIAL SCIENCES |
MAKINE ÇEVIRISI SONRASI DÜZELTME (POST-EDITING) İŞLEMINE YÖNELIK KAPSAMLI BIR İNCELEME |
2019 |
INTERNATIONAL CONFERENCE ON ACADEMIC STUDIES IN PHILOLOGY (BICOASP) |
ANNA SEWELL’IN BLACK BEAUTY ADLI ESERININ İKI ÇEVIRISININ ESERDE GEÇEN İSIMLER BAĞLAMINDA
İNCELENMESI |
2020 |
2ND INTERNATIONAL CONGRESS ON ACADEMIC STUDIES IN PHILOLOGY (BICOASP) |
REFLECTIONS OF TRANSLATION STUDENTS ON MEMSOURCE STUDENT CERTIFICATION PROGRAM |
2020 |
2ND INTERNATIONAL CONGRESS ON ACADEMIC STUDIES IN PHILOLOGY (BICOASP) |
TRANSLATION REVISION POLICIES OF PROFESSIONAL TRANSLATION COMPANIES IN TURKEY |
2018 |
2ND INTERNATIONAL BLACK SEA CONFERENCE ON LANGUAGE AND LANGUAGE EDUCATION, SINOP, 20-21 SEPTEMBER |
MACHINE TRANSLATION POST-EDITING REVISITED: ADAPTATION OF POST-EDITING GUIDELINES AND HIGHLIGHTING THE NEW COMPETENCES FOR TRANSLATOR TRAINING PURPOSES |
2022 |
INTERNATIONAL CONGRESS ON ACADEMIC STUDIES IN TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES (BAIBU-ICASTIS) |
TÜRKIYE’DE MAKINE ÇEVIRISI ÜZERINE YAPILAN ÇALIŞMALARIN ELE ALINMASI: YÖNTEMSEL SORUNLAR VE ÇÖZÜM ÖNERILERI
|
2024 |
2ND INTERNATIONAL CONGRESS ON ACADEMIC STUDIES IN TRANSLATION AND INTERPRETING STUDIES (BAIBU-ICASTIS) |